<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:游ゴシック;
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"MS Pゴシック";
        panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@MS Pゴシック";}
@font-face
        {font-family:"\@游ゴシック";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0mm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"MS Pゴシック";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0mm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0mm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"MS Pゴシック";}
span.18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:游ゴシック;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:游ゴシック;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:99.25pt 30.0mm 30.0mm 30.0mm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026">
<v:textbox inset="5.85pt,.7pt,5.85pt,.7pt" />
</o:shapedefaults></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=JA link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'>安藤様<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'>大変お世話になっております。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'>入館証につきまして、<span lang=EN-US>24</span>日にお渡しさせていただければと存じます。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'>よろしくお願い申し上げます。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'>須田<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:游ゴシック'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'>From:</span></b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'> Ando Noriaki [mailto:noriaki.ando@gmail.com] <br><b>Sent:</b> Tuesday, November 21, 2017 11:28 AM<br><b>To:</b> Toshimichi Miura <miura@jara.jp>; openrtm-staff <openrtm-staff@openrtm.org><br><b>Cc:</b> suda <suda@jara.jp><br><b>Subject:</b> Re: Fw: iRex RTM</span><span style='font-size:11.0pt'>講習会荷物発送、会場準備について</span><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p><div><p class=MsoNormal>三浦様<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal>産総研 安藤です<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal>お世話になっております。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal>送付先、準備状況などご確認いただきましてありがとうございました。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal>ちなみに、スタッフの分の入館証を<span lang=EN-US>5</span>枚ほどいただけますでしょうか?<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>24</span>日に機械振興会館に行く際でも結構ですし、当日荷物を取りに行った際でも結構です。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal>よろしくお願いいたします。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p></div></div><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><br clear=all><o:p></o:p></span></p><div><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>--<br></span>安藤慶昭@国立研究開発法人 産業技術総合研究所<span lang=EN-US><br></span>  ロボットイノベーション研究センター<span lang=EN-US><br></span>  ロボットソフトウェアプラットフォーム研究チーム長<span lang=EN-US><br></span>  <span lang=EN-US>(</span>兼務<span lang=EN-US>)</span>首都大学東京 客員教授<span lang=EN-US>,  </span>博士<span lang=EN-US>(</span>工学<span lang=EN-US>)<br></span>  〒<span lang=EN-US>305-8568 </span>つくば市梅園<span lang=EN-US>1-1-1 </span>中央第<span lang=EN-US>2<br></span>  <span lang=EN-US>e-mail: <a href="mailto:n-ando@aist.go.jp" target="_blank">n-ando@aist.go.jp</a>, web: <a href="http://staff.aist.go.jp/n-ando" target="_blank">http://staff.aist.go.jp/n-ando</a><br></span>  <span lang=EN-US>OpenRTM-aist: <a href="http://www.openrtm.org" target="_blank">http://www.openrtm.org</a><br><br>Noriaki Ando, Ph.D.<br>    Team Leader, Robot Software Platform Research Team,<br>    Robot Innovation Research Center, AIST<br>    Visiting Prof., Tokyo Metropolitan University<br>    AIST Tsukuba Central 2, Tsukuba, Ibaraki 305-8568 JAPAN<br>    e-mail: <a href="mailto:n-ando@aist.go.jp" target="_blank">n-ando@aist.go.jp</a>, web: <a href="http://staff.aist.go.jp/n-ando" target="_blank">http://staff.aist.go.jp/n-ando</a><br>    OpenRTM-aist: <a href="http://www.openrtm.org" target="_blank">http://www.openrtm.org</a><o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>2017</span>年<span lang=EN-US>11</span>月<span lang=EN-US>21</span>日<span lang=EN-US> 10:25 Toshimichi Miura <<a href="mailto:miura@jara.jp" target="_blank">miura@jara.jp</a>>:<o:p></o:p></span></p><blockquote style='border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0mm 0mm 0mm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0mm'><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'>安藤様、お世話様でございます。<span lang=EN-US>JARA </span>三浦です。<span lang=EN-US><br><br></span>ご連絡いただきました件、<span lang=EN-US><br></span>小職も良く分からなかったので、日刊の事務局に問い合わせました。<span lang=EN-US><br></span>結果、以下の通り、回答を得ましたので、<span lang=EN-US><br></span>よろしくお願い申し上げます。<span lang=EN-US><br><br>-----Original Message----- From: </span>林 英雄<span lang=EN-US><br>Sent: Tuesday, November 21, 2017 10:12 AM<br>To: Toshimichi Miura<br>Cc: </span>山本 雅之<span lang=EN-US><br>Subject: Re: Fw: iRex RTM</span>講習会荷物発送、会場準備について<span lang=EN-US><br><br></span>三浦様<span lang=EN-US><br><br></span>ご連絡ありがとうございます。<span lang=EN-US><br></span>夕方まで経産省で会議のため、<span lang=EN-US><br></span>取り急ぎご連絡させていただきます。<span lang=EN-US><br><br></span>郵送先ですが、事務局が東<span lang=EN-US>5</span>ホールになりますので、<span lang=EN-US><br></span>その部分を変更いただけますでしょうか。<span lang=EN-US><br><br></span>会場設備についても、前回同様に<span lang=EN-US><br></span>ご用意させていただきます。<span lang=EN-US><br><br></span>よろしくお願いいたします。<span lang=EN-US><br><br>2017</span>年<span lang=EN-US>11</span>月<span lang=EN-US>21</span>日火曜日、<span lang=EN-US>Toshimichi Miura<<a href="mailto:miura@jara.jp" target="_blank">miura@jara.jp</a>></span>さんは書きました<span lang=EN-US>:<br></span>林様、お世話様でございます。<span lang=EN-US>JARA </span>三浦です。<span lang=EN-US><br><br></span>ロボ展前のお忙しい時期に申し訳ございませんが、<span lang=EN-US><br></span>以下の問い合わせが来ております。<span lang=EN-US><br></span>前回は畑がやっていた関係で、いろいろ分からないため、<span lang=EN-US><br></span>お教えいただきたく、よろしくお願い申し上げます。<span lang=EN-US><br><br>-----Original Message----- From: Ando Noriaki<br>Sent: Monday, November 20, 2017 11:45 AM<br>To: </span>技術<span lang=EN-US> ; openrtm-staff<br>Subject: iRex RTM</span>講習会荷物発送、会場準備について<span lang=EN-US><br><br><br>JARA </span>三浦様<span lang=EN-US><br><br></span>安藤です<span lang=EN-US><br><br></span>お世話になっております。<span lang=EN-US><br>iRex</span>の<span lang=EN-US>RTM</span>講習会の荷物の発送についてお尋ねいたします。<span lang=EN-US><br></span>送り先はどちらにすればよろしいでしょうか?<span lang=EN-US><br></span>例年、以下のあて先でお送りしております。<span lang=EN-US><br><br></span>〒135-0063<span lang=EN-US><br><a href="https://maps.google.com/?q=%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD%E6%B1%9F%E6%9D%B1%E5%8C%BA%E6%9C%89%E6%98%8E%EF%BC%93%EF%BC%8D%EF%BC%91%EF%BC%90%EF%BC%8D%EF%BC%91&entry=gmail&source=g"><span lang=EN-US><span lang=EN-US>東京都江東区有明3-10-1</span></span></a><br></span>東京ビッグサイト 東2ホール入口<span lang=EN-US><br></span>国際ロボット展 主催者事務局<span lang=EN-US><br></span>日刊工業新聞 林 英雄 様<span lang=EN-US><br></span>RTミドルウェア講習会<span lang=EN-US><br>℡</span>:080-1366-7814<span lang=EN-US><br><br></span>あと、会場のプロジェクタ、マイク、ネットワークの準備状況<span lang=EN-US><br></span>について確認させてください。<span lang=EN-US><br></span>例年、会場のプロジェクタ、マイクについては、標準的にセミナー室に<span lang=EN-US><br></span>設置されているものをお借りできていたと思います。<span lang=EN-US><br></span>ネットワークについては、<span lang=EN-US>LAN</span>が引かれているケース、モバイルルータを<span lang=EN-US><br></span>お借りするケースなどございました。<span lang=EN-US><br></span>今年もいずれかの方法でネットワークについてもお借りできると助かります。<span lang=EN-US><br><br></span>お忙しいところ恐縮ですが宜しくお願いします。<span lang=EN-US><br><br>--<br></span>安藤慶昭@国立研究開発法人 産業技術総合研究所<span lang=EN-US><br></span>ロボットイノベーション研究センター<span lang=EN-US><br></span>ロボットソフトウェアプラットフォーム研究チーム長<span lang=EN-US><br>(</span>兼務<span lang=EN-US>)</span>首都大学東京 客員教授<span lang=EN-US>,  </span>博士<span lang=EN-US>(</span>工学<span lang=EN-US>)<br></span>〒<span lang=EN-US>305-8568 <a href="https://maps.google.com/?q=%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%81%B0%E5%B8%82%E6%A2%85%E5%9C%921-1-1&entry=gmail&source=g"><span lang=EN-US><span lang=EN-US>つくば市梅園1-1-1</span></span></a> </span>中央第<span lang=EN-US>2<br>e-mail: <a href="mailto:n-ando@aist.go.jp" target="_blank">n-ando@aist.go.jp</a>, web: <a href="http://staff.aist.go.jp/n-ando" target="_blank">http://staff.aist.go.jp/n-ando</a><br>OpenRTM-aist: <a href="http://www.openrtm.org" target="_blank">http://www.openrtm.org</a><br><br><o:p></o:p></span></p></blockquote></div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p></div></div></body></html>